Portada » Español » Plano fonico
Este código se caracteriza por ser planificado, estable, uniforme, cuidado, de gran amplitud de recursos, lo que le permite afrontar cualquier situación comunicativa.
Si se trata de comunicación oral, en el plano fónico tiende a la pronunciación cuidada de todos los sonidos, aunque se da cierta relajación en algunas consonantes, como la -d- intervocálica en las terminaciones en -ado. También es habitual el yeísmo.
La acentuación de las palabras es siempre correcta y la entonación suele ser relajada, sin marcas enfáticas excesivas.
En el plano morfósintáctico hay, tanto en la expresión oral como en la escrita, una construcción cuidada de la frase, con abundantes nexos que matizan claramente las relaciones oracionales, lo que permite el uso frecuente del hipérbaton. La formación de femeninos y plurales, así como la concordancia de los diversos elementos oracionales, es habitualmente correcta. La cohesión entre los tiempos verbales de las oraciones compuestas, así como los del discurso general es siempre adecuada, Se suele prescindir de fórmulas de carácter expresivo o enfático, como aumentativos o diminutivos.
La amplitud del vocabulario es el rasgo más destacable del plano léxicosemántico.
Esto se manifiesta de forma notoria en una adjetivación variada, así como en la precisión semántica de todos los términos empleados, lo que lleva, en ocasiones, a la necesidad de incorporar neologismos y cultismos.
Este registro tiene un grado menor de uniformidad que el nivel culto.
-En la modalidad coloquial (oral, dialogada) es más expresivo, menos rígido y posee gran cantidad de fórmulas para manifestar los estados afectivos.
-En la modalidad escrita es el modelo perseguido por los medios de comunicación dada su capacidad de llegar a gran número de lectores.
En el plano fónico utiliza una amplia diversidad de recursos paralingüísticos para mostrar la expresividad (dislocaciones del ritmo y la intensidad, refuerzo acentual … ). También se apoya en factores gestuales que permiten, en ciertos casos, algún sobreentendido en la formulación de las ideas.
En cuanto al plano morfosintáctico, se producen abundantes elipsis en la construcción de las frases se trata de comunicación oral, así como algún caso de discordancia entre los componentes oracionales. Se prefiere la sintaxis simple, con oraciones cortas y escasas estructuras subordinadas; cuando éstas aparecen ofrecen gran simplicidad organizativa y siempre los mismos nexos relacionales. Se dan reiteraciones, las construcciones pleonásticas para enfatizar la expresión de la aserción contenida en el mensaje (Lo construí con mis propias manos). La manifestación de la emotividad encuentra en oraciones exclamativas su mejor instrumento.
En el nivel léxico-semántico, sobre todo en el plano coloquial, abusa de muletillas (bueno, entonces, pues), así como de frases hechas. Potencia el carácter expresivo de este registro la abundancia comparaciones disparatadas (Más feo que Picio) o expresivas (Estoy hasta las narices), hipérboles (Eso está en los cerros de Úbeda), expresiones de carácter afectivo creadas con utilización de superlativos, diminutivos, despectivos (¡Que naricilla más mona!). En general, léxico es limitado y, a veces, exiguo.
El habla vulgar es un código restringido: pobre, repetitivo, rutinario y cargado de incorrección lingüísticas. Su uso es en la comunicación oral.
Aparece en escasos escritos: notas breves, avisos o cartas familiares, en las que no se respetan las convenciones del uso escrito (normas ortográficas, construcción sintáctica.. . También se encuentra muy poco frecuente-, como forma de caracterización de personajes y situaciones, en obras literarias, textos periodísticos del tipo de reportajes o crónicas)
Articulaciones exageradas u omitidas, fuertes altibajos en las curvas de entonación para expresar emotividad y, en general, un elevado volumen de voz. Frecuentes incorrecciones: desplazamientos acentuales (*telégrama, *périto, *carácteres), vacilación en pronunciación de hiatos, diptongos y vocales átonas (*Juaquín, *carnecería), relajación o pérdida dlas consonantes d, r, n -*paEn el plano morfosintáctico:
La repetición de las mismas conjunciones y nexos conjuntivos (y, que, dlo cual, cuando), la utilización abundante de interjecciones, frases interjectivas y construcciones valor impersonal (¿Cómo van las cosas?; ¿Qué se le va a hacer?) Las incorrecciones mas frecuentes son: adición de la s en la 2ª persona del pretérito perfecto simple (*hicistes), alteraciones de género y número (*el amoto, *el mismo agua), dequeísmo (Pienso de que está mal esodiscordancias (*Cada persona tenemos que cooperar), laísmo, loísmo y leísmo (*La he dado un regalo), construcción incorrecta de los pronombres átonos me, te, se (*Me se ha caído) construcciones verbales analógicas (*andé, *frego, *haiga) y errores diversos en el uso de las formas verbales en las proposiciones subordinadas, concordancia del verbo y del complemento directo en impersonal(*Habían muchos espectadores).
Vocabulario muy reducido, desconocimiento de sinónimos y abuso las palabras baúl (cosa, hacer, tener, eso, asunto, tema, problemática… ) Las incorrecciones mas frecuentes son: confusión de significados (perjuicio-prejuicio; emitido-omitido, cápsula-clásula) errores en los sufijos.