Portada » Español » Palabras Patrimoniales, Cultismos y Préstamos Lingüísticos en la Lengua Española
**Palabras patrimoniales: nuestra lengua está formada en general por palabras procedentes del latín que han evolucionado hasta llegar a conseguir la forma que aparece hoy: Porta–)puerta; Lupus–)lobo. **
Palabras procedentes del latín y del griego que se conservan sin apenas modificaciones importantes porque se han incorporado a la lengua en épocas posteriores: Eclesiástico, hidrógeno… **Préstamos lingüísticos: con el paso del tiempo se han incorporado a nuestra lengua otros vocablos procedentes de otras lenguas que han estado, en un determinado momento, en contacto con la nuestra. Según su origen los llamamos: Arabismos, Germanismos, Americanismos, Italianismos, Anglicismos, Galicismos, Lusismos. ** Neologismos: palabras de nueva creación que designan nuevos conceptos; algunas de ellas usan los procedimientos de formación de palabras de la lengua, la derivación y la composición: posventa, preescolar. **La denotación es el significado objetivo que tiene una palabra, que es común a todos
los hablantes y está registrado en los diccionarios. ** Esta serie de significados subjetivos, añadidos a la denotación y que no están recogidos en los diccionarios, recibe el nombre de connotación.
Así, por ejemplo, el uso de la palabra víbora en el contexto lingüístico ** LA ARGUMENTACIÓN Tipo de texto en el cual un emisor justifica una tesis basándose en unos argumentos Pretende influir en el receptor para que acepte la tesis o para que haga una determinada cosa. Predomina por tanto la función conativa. Los artículos de opinión, columnas, críticas, editoriales, ensayos, debates, etc, son textos argumentativos. ** ESTRUCTURA1. Introducción: se presenta la tesis. (Tema y tesis son cosas distintas, el tema es el asunto general sobre el que trata el texto. La tesis es la idea concreta con respecto al tema general). 2. Cuerpo argumentativo: es la parte central del discursos, en él se dan las razones o se refutan argumentos o ideas del adversario (refutación y negociación). Se puede argumentar aportando ideas u opiniones de expertos (argumento de autoridad), mediante ejemplos, comparando dos ideas o analizando las relaciones de causa–
Consecuencia entre dos ideas. 3. Conclusión: se hace un breve resumen de lo más importante y se insiste en la demostración de
TIPOS DE ARGUMENTACIÓN
1. Argumentación emotiva o subjetiva. El emisor habla desde la subjetividad y lo que pretende, sobre todo, es persuadir al receptor apelando a sus
sentimientos. **2. Argumentación racional o científica. El emisor habla desde la objetividad y pretende demostrar la tesis apelando a argumentos racionales. ** TIPOS DE ARGUMENTOS • Autoridad: Una idea adquiere prestigio por la persona que la expone. • Analogía: La comparación con una idea ya aceptada de validez a la tesis que se defiende. • Causa-efecto: Se relacionan casualmente dos hechos que fundamentan la tesis. También existen los “falsos argumentos” o falacias; son razonamientos erróneos basados en un engaño o tergiversación y no pueden sostener la tesis: LA TESIS •Argumentación ad hominem. Para quitar validez a una idea, se desacredita a la persona que la defiende. • Generalización. Se extraen conclusiones generales a partir de un número limitado de ejemplos de la tesis que se defiende. (son los tópicos) • Argumentación ad populum. Se justifica una tesis por el hecho de que una mayoría la apoya. ** TEXTO EXPOSITIVO Tiene como objetivo ser informado por un emisor experto. La información debe presentarse de manera clara y asequible para el destinatario. A diferencia del texto argumentativo, el expositivo busca la objetividad, por eso predomina la presentación de hechos comprobables frente a la opinión del autor y siempre se busca siempre la claridad y la precisión. ** ESTRUCTURA
1. Introducción: Se presenta un tema de conocimiento y se introducen definiciones, estados de requestión y se ubica el tema en el marco de la disciplina de la que trata el texto.
2. Desarrollo:La información se ordena de manera lógica, se presentan primero los conocimientos más simples y luego las complejas. En el desarrollo son frecuentes las explicaciones, las formulaciones, los datos, ejemplos…
3. Conclusión: Encontramos una síntesis/resumen de las ideas principales, a veces se incorporan también valoraciones y propuestas sobre posibles líneas de desarrollo de temas afirmes.
Morfemas dependientes ,Morfemas flexivos: Género: a,o, Numero: s,o,es ,Tiempo, Modo, Aspecto en los verbos. ** Derivativos: Modifican el significado del lexema; son los prefijos, interfijos y sufijos. ** Apreciativos: aumentativos, diminutivos y despectivos. Más que indicar tamaño suelen indicar la actitud del hablante ante el objeto (desprecio,afecto…)- ** Morfemas independientes Forman palabras, no se unen a ningún lexema: Morfemas determinantes, presentan al nombre (artículos y adjetivos determinativos), Morfemas relacionantes, unen palabras y proposiciones (preposiciones y conjunciones). **
Clasificación semántica de las palabras
**Monosemia. Una palabra es monosémica cuando a su significante le corresponde un solo significado. ** Homonimia: se pronuncian o escriben igual pero significan diferente. ** Homófonas: Los significantes se pronuncian igual pero se escriben diferente.** Sinonimia: palabras parecidas con significado parecido o igual.** Antonimia: palabras con significado opuesto.** Hiperonimia e hiponimia Los hiperónimos son aquellas palabras que por su mayor extensión significativa incluyen a otros, llamados hipónimos, cuyo significado tiene una extensión más reducida.** Causas lingüísticas. Cuando una palabra aparece frecuentemente junto a otra puede adoptar el significado de esta última por “contagio”.** Causas históricas. Las cosas cambian de uso o de forma a lo largo de la historia, pero permanecen los nombres que las designan.** Causas sociales.Debido a las relaciones entre las personas, a veces, las palabras que se usaban en ámbitos restringidos, pasan al vocabulario general; o al revés, un vocablo de uso común es tomado por un grupo restringido. ** En el caso de los tabúes ocurre a veces una degradación o desgaste de los eufemismos que rápidamente se convierten en tabúes y se han de sustituir por nuevos eufemismos.** Causas psicológicas. Muchos cambios de significado de las palabras se realizan por la valoración subjetiva que los hablantes hacen de la realidad mediante una asociación mental de dos objetos denominando uno con el nombre del otro.