Portada » Español » Elementos de la comunicación y vocabulario académico
La comunicación es el proceso mediante el que un emisor transmite información a un receptor a través de un canal, utilizando un código y en un contexto determinado.
Según la relación entre emisor y receptor, podemos hablar de:
Se llama tecnicismo a una palabra utilizada en el lenguaje propio de una ciencia, un arte, un oficio o una profesión.
Aunque algunas palabras del castellano proceden de lenguas anteriores a la llegada de los romanos (lenguas prerromanas), la mayoría del léxico que compone el castellano actual procede del latín.
Las palabras procedentes del latín se clasifican en palabras patrimoniales y cultas:
En ocasiones, una misma palabra latina ha dado origen a dos palabras en castellano, una culta y otra patrimonial. A esta pareja se denomina doblete. Por ejemplo:
Aparte de las palabras procedentes del latín, a lo largo de los siglos el castellano ha ido incorporando diferentes palabras de otras lenguas. Son los germanismos (procedentes de las lenguas germánicas: guardián, falda, burgo, embajada…), los arabismos (procedentes del árabe: aceituna aljibe, jabalí..), los americanismos procedentes de las lenguas precolombinas: huracán, tiburón, cacahuete..), los galicismos (procedentes del francés: blusa, croqueta, higiene…) y los anglicismos (procedentes del inglés: gol, fútbol, yate…), entre otros.
Además, las lenguas se encuentran en permanente evolución, las nuevas realidades requieren nuevas palabras para ser nombradas. Estas palabras nuevas son los neologismos, que pueden ser préstamos que se incorporan a nuestra lengua en la actualidad (chatear, manga…) o palabras nuevas creadas por los procedimientos de que la lengua dispone (endulzar, informática, parachoques..).