Portada » Español » Características del español de América
En toda investigación hay dos puntos de vista, con objetivos
Distintos, pero no contradictorios, según dice Várvaro. Esto puntos de vista
Son: 1. Historia de la lengua.
Estudio a la parte externa de la lengua.
Desempeña la tarea de analizar las etapas históricas. Aunque no hay un criterio
Claro y extenso en cuanto a la periodización en la gramática histórica.
2.
Gramática histórica. Estudio a la parte interna de la lengua. Se ocupa de la
Explicación de los cambios lingüísticos. Son complementarias entre sí, un
Estudio a modo histórico.
Si una no se puede trabajar en la otra, según afirman
G. Cuadrado y Pascual. Estas tienen una clara independencia y aportan las dos
La explicación de la evolución de un mismo de un mismo hecho lingüístico
Histórico; es decir, da cuenta de un resultado de cierta evolución en un
Período. En la periodización coinciden más o menos en la identificación
Cronológica de los períodos, señálamos los ya dichos por Lapesa: a. Orígenes
Del castellano (siglos IX al XI) b.
Castellano medieval (siglos XII al XIV) c.
Español preclásico (principio del siglo XV) d. Español clásico (siglos XVI y
XVII) e. Español moderno (Siglo XVIII hasta nuestros días) Algunos críticos
Como Marcos Marín han dudado de los criterios que se han seguido y utilizado para
Realizar la periodización de la lengua, debido a que estos estudian sobre todo
Los hechos externos en un mayor número de casos y no internos como se desea.
Normalmente las personas atribuyen las fronteras entre una época y otra, por
Ejemplo entre las conquista de Granada, el fin de la literatura medieval con la
Celestina y el descubrimiento de américa. Esto es que hay una dominación
Histórico-literario sobre el aspecto histórico-lingüístico en los manuales.
Pero esta división es un tanto operativa a la hora de estudiar el devenir
Histórico de una lengua. Por un lado, Rolf Eberenz se muestra muy escéptico con
Estas divisiones producidas por criterios extralingüísticos. Este propone
Ciertos parámetros -tipo fonético, morfosintáctico y léxico- en el estudio de
Un determinado corpus histórico, con el fin de poder llegar a conocer las
épocas en que se produjo la generalización de estos cambios. Sostiene la
Existencia de tres etapas en las historia del español, que predomina: a. Fase
Antigua de estabilidad b. Etapa media de transformación c. Fase moderna de
Estabilidad En primer lugar, vemos que la división por siglos ha dejado de ser
Uno de los criterios delimitadores de períodos, que según Menéndez Pidal, este
Tipo de división no aplica una realidad lingüística, sino una división
“cómoda”, no puede encaminar hacia individualidades históricas reales.
En segundo lugar, estamos de acuerdo en estudiar parámetros
Gramaticales de la gramática histórica para determinar mediante criterios
Internos las diferentes etapas históricas de la lengua. Según Echenique y
Martínez Alcalde, una producción con criterios internos establecería una
Cronología absoluta, sería muy útil encontrar transformaciones en un eje
Temporal concreto. Y sería, también más fácil encontrar los cambios léxicos y
Fonético-fonológicos y más difícil, los cambios morfológicos y sintácticos.
Pero si estos últimos los eliminamos produciríamos una ruptura comunicativa.
Esto se puede arreglar posteriormente debido a que se puede complementar con el
Análisis de los cambios fonéticos-fonológicos y léxicos. Sería más sencillo
Acudir a los parámetros realizados por la gramática histórica y por las
Historia de la lengua para corroborar las etapas establecidas por Eberenz. No
Hay un acuerdo unánime de los cambios gramaticales entre las distintas
Historias de la lengua y gramática histórica del español. Obedece al hecho de
Que estas no tienen en cuenta la diferencia entre la primera aparición en la
Lengua de una lengua y su compleja difusión. Hay que ver cómo está compuesto el
cambio lingüístico según coseriu: 1. Innovación se aleja de los modelos ya
Existentes 2. Adopción =aceptación de una innovación Con esto hay que añadir
Que los distintos tratados históricos no valoran en su totalidad la adopción de
Un cambio puede tener una duración multisecular.Los cambios se producen en un
Corpus histórico como única solución para poder establecer con absoluta
Fiabilidad las distintas etapas de esta lengua. – El primer corpus es el
ADMYTE, formado por Marcos Marín. Este presenta el problema de que la gran
Mayoría de estos corresponde casi a los Siglo XV y XVI, no puede ser un
Análisis histórico completo de la evolución de los elementos gramaticales y
Carece de un etiquetado morfosintáctico que permita realizar búsquedas complejas.
– Ahora contamos con otro gran corpus no acabado tanto del español diacrónico
Como del español actual. Este es el CORDE y del CREA. El primero abarca los
Inicios del idioma hasta el año 1975 y el segundo hasta los últimos 25 años,
Por lo que está en constante reelaboración. Se trata de los corpus más
Importante y proporciona la facilidad de consulta a los investigadores. Las
Consultas deben de hacerse desde un punto léxico, no gramatical.