Portada » Español » El lenguaje periodístico: características, tipos y errores comunes
El lenguaje periodístico se distingue por su heterogeneidad, que se manifiesta de dos maneras:
A pesar de esta heterogeneidad, el periodista debe buscar la claridad, concisión, corrección y amenidad, utilizando un estilo ágil y atractivo que facilite la comprensión del receptor.
La heterogeneidad parte de la doble finalidad del lenguaje periodístico: informar y opinar. La información veraz se vincula con la función referencial del lenguaje, mientras que la opinión y el juicio crítico se relacionan con las funciones expresiva y conativa.
La información se transmite principalmente mediante textos narrativos y descriptivos (ej. un reportaje), mientras que la opinión se expresa a través de textos expositivos y argumentativos (ej. un artículo).
En los textos informativos destacan los siguientes rasgos morfosintácticos:
Los textos de opinión se caracterizan por:
En el nivel léxico, los textos informativos requieren un vocabulario denotativo, mientras que los de opinión utilizan significados connotativos. En ambos, el contacto con la realidad incorpora tecnicismos y neologismos.
Ejemplos de tecnicismos: señoría, fiscal, eurodiputados, sentencia, comisión, anteproyecto.
El periodismo crea neologismos de tres formas:
El lenguaje periodístico se adapta a los medios (prensa, radio, TV, Internet), integrando tres códigos comunicativos:
Los contenidos periodísticos son variados (política, economía, cultura, religión, etc.), y su tratamiento pragmático implica diferentes registros de lengua, desde el culto al coloquial.
Los errores del lenguaje periodístico se deben a: