Portada » Español » Historia de los estudios lingüísticos: de la Edad Media a la Ilustración
Se deja de hablar latín y aparecen las lenguas romances como el castellano, que tuvo manifestaciones literarias relativamente pronto.
En esta época aparecen las primeras gramáticas sobre el castellano. Escritas en latín, tratan de describir el castellano, pero son escritas en latín con un fin utilitario, no descriptivo. Se basan en las gramáticas grecolatinas (casos del castellano) y pecan de un excesivo logicismo. Algunos personajes relevantes en este periodo son:
En 1492, Antonio de Nebrija publica la primera gramática del castellano en castellano. Publicada con carácter político, quería evitar la corrupción de la lengua. Se basa en ideales romanos.
Juan Valdés publica en 1535 «Diálogo de la lengua». La obra, basada en el diálogo de varios personajes sobre lingüística, es un pretexto para exponer sus ideas. La escribe porque considera que no hay una buena gramática del castellano, incluyendo la de Nebrija. Critica a Nebrija por ser andaluz, argumentando que un andaluz no puede escribir una gramática porque no sabe hablar.
Francisco Sánchez de Brozas (El Brocense) escribe «Minerva», obra que tiene gran repercusión en el siglo XVII en Francia y en el siglo XVIII en Inglaterra.
Otros autores del siglo XVI:
El racionalismo de Descartes influye en las gramáticas de la época. Destaca «La Gramática Racionalista de Port Royal», obra de la Escuela de Port Royal, cuyos autores principales son:
Basan sus teorías en la filosofía cartesiana. Descartes defendía que la lengua no solo tiene una función comunicativa, sino que también es el vehículo para la libre expresión del pensamiento. Si la lengua responde al alma humana (entendiendo por alma la parte intelectiva del hombre) y si es idéntica en todos los seres humanos, todas las lenguas tienen una parte común e idéntica. Estas ideas influirán en Chomsky y su gramática generativa transformacional (siglos XX-XXI).
La gramática de Port Royal se considera precursora de la gramática generativa-transformacional de Chomsky. Sus aspectos principales son:
El aspecto más importante de la gramática de Port Royal es su carácter razonado: analogía = morfología. Elabora hipótesis que intenta demostrar. Consta de 4 apartados y 24 capítulos:
En el siglo XVII se crea la primera Academia de la Lengua, dentro de un ambiente racionalista, que sirve de modelo para otras lenguas. En 1610 se publica en España el «Tesoro de la Lengua Castellana» de Sebastián de Covarrubias, aunque no es un diccionario académico. El primer diccionario académico en Europa es el Diccionario Francés.
En este siglo destacan la filosofía de la lengua, la historia de la lengua y la lingüística comparada.
Se unifica la lingüística con los estudios filosóficos. Esta corriente, que nace en Inglaterra, trata temas como el origen del lenguaje y el deseo de crear una lengua única. Los filósofos plantean el origen del lenguaje en tres etapas:
La creación de una lengua única, aunque inviable, contó con muchos partidarios. Se recoge en la Enciclopedia como elaboración del lenguaje. Destaca James Harris y su obra «Hermes». Considera la lengua como un sistema con dos aspectos: materia (exterior, físico, perceptible) y forma (interior, no perceptible – el significado). En todas las lenguas hay dos tipos de oraciones que responden a dos conceptos filosóficos:
En el año 1713 de
la Tertulia del marqués de Villena, Fernández Pacheco, nace la Real Academia
Española (RAE). Lema: FIJA, BRILLA Y DA ESPLENDOR. Publicación Diccionario
1726-1731, llamado Diccionario de Autoridades. Al lado de cada palabra había un
pasaje del texto de una autoridad, donde aparecía la palabraOrtografía (1741). Habla
de su importancia para poder entendernosGramática (1771). Se van marcando las
reglas generales
Hay un gran interés por conocer la historia de la propia lengua,
entre los países románicos. Destacan autores como Gregorio Mayons y Sinscar,
quien escribe “Orígenes de la lengua Española” en 1737, hace un estudio
histórico de la lengua hasta la época prerromana, toca el posible origen del
Euskera, única lengua que pertenece de antes de la invasión romana, él cree que
tuvo relación con las lenguas del Cáucaso.
Otro autor es Tomás Antonio Sánchez, quien publica una
obra: “Poetas Castellanos anteriores al S.XV”, en ella se vuelve a poemas
medievales.
Al final de obra incluye un vocabulario de las voces arcaicas,
donde las explica
Linguística comparadaHay dos grandes estudios escritos por Catalina II de Rusia, donde
envía un cuestionario de 200 palabras a los gobernantes del país, y se llegan a
recopilar 200 variantes de Asia y Europa. Se reedita con más lenguas. El fallo
fue comparar la lengua por medio de la comparación.Otro que tuvo mucho éxito
proveniente de Alemania, fue la comparación del “Padre Nuestro”, en más de 500
lenguas y dialectos. Pero fue a parar a países asiáticos. El fallo es que una
oración religiosa no es ejemplo de la lengua hablada.En España, hay dos
autores: Jesuita P. Hervas y Panduro. Fue expulsado de España y vivió en
América. Tuvo relaciones con otras culturas, las cuales enriquecieron sus
estudios.
Publica “El Catálogo”, pretendía establecer familias de razas, a
través de la comparación de sus lenguas.Fue el primero en establecer una
relación/comparación entre el sánscrito griego, establece distintas familias de
lenguas como las lenguas semíticas. Le debemos la otra teoría de Vascuence
“Vasco y berrismo” Son estudios comparativos de gran calidad, pues compara
gramáticas. Fraile Feijoo, nombre de los más cultos del S.XVIII. Escribió
“Teatro Crítico Universal” (8 Uds.) y “Cartas eruditas” (2uds). Hace una mirada
crítica universal, un repaso de la sociedad del S.XVIII. Uno de los temas que
trata es el de los Galicismos, copiando el modelo francés.La lengua se llena de
términos franceses ¿Qué hacer con ellos?. Feijoo plantea que incluyamos el
galicismo cuando no hay equivalente en la lengua o si el término es más largo.
Otra Obra : “Tentativa para una lengua general”, critica la idea
de los filósofos del lenguaje de crear una lengua única y universal.