El texto que contiene el manifiesto del grupo praguense se dio a conocer con el título de Tesis del Círculo Lingüístico de Praga. Estas tesis son nueve pero sólo las tres primeras nos interesan desde el punto de vista de la lingüística general, ya que las seis restantes tratan sobre problemas específicos de las lenguas eslavas.. Las tesis se redactaron en francés y son una obra colectiva, lo que, en ocasiones, hace que el texto sea difícilmente comprensible; además, el contenido de las mismas fue discutido y redactado por el Comité del Círculo.
La primera tesis fue elaborada por Mathesius y Jakobson, y en ella se defiende la idea de que la lengua se ha de concebir como un sistema funcional. Mathesius se manifiesta también sobre la prioridad del estudio sincrónico en todo tipo de investigación lingüística; sin embargo, se añade a la noción de sincronía la noción de evolución. Con esta distinción se van a introducir en el análisis sincrónico los hechos diacrónicos. Tras esto, la primera tesis aborda también otro punto importante como es la utilización del método comparativo; este procedimiento servirá para poner de manifiesto las leyes estructurales de los sistemas lingüísticos. El objetivo último del método comparativo era el de establecer una tipología de todas las lenguas, empezando por las eslavas.
La segunda tesis fue elaborada en parte por Jakobson, pues a él se le debe todo lo relativo al aspecto fónico de la lengua. Se analiza, por un lado, la diferenciación entre fonética y fonología, sus unidades, así como las distintas oposiciones fonológicas y, por otro lado, se estudia la palabra y la agrupación de palabras.
En la tercera tesis Jakobson elabora todo lo que se refiere a las funciones de la lengua, y se destina, principalmente, a la enumeración de las diferentes funciones de la lengua. En una primera aproximación, se distingue el lenguaje interno y el lenguaje manifiesto, y debemos señalar que la lengua en cuanto a su manifestación se caracteriza por tener un cierto grado de intelectualidad y de afectividad.
Desde el punto de vista de la realidad extralingüística pueden reconocerse en el lengua dos funciones: la función comunicativa y la función poética. En su función comunicativa, el lenguaje se subdivide en lenguaje práctico y en lenguaje teórico. A continuación se examinan la diferencia que hay entre la lengua hablada y la lengua escrita, los problemas de la lengua literaria y su contexto sociocultural y la lengua poética.
COMPETENCIA Y ACTUACIÓN.
Noam Chomsky es el fundador de la Gramática Generativa – transformacional, movimiento que poco a poco ha ido afianzándose y que ha sido criticado por el estructuralismo. Esta corriente surge a mediados del Siglo XX y en ella se parte de la oración como unidad de análisis lingüístico; aquí radica una diferencia significativa de dicha gramática con relación a la lingüística estructuralista, según la cual la oración y la sintaxis no pertenecen a la lengua sino al habla. Chomsky la denomina generativa porque la gramática consiste en un proceso creativo en el que ésta sería como una máquina que permite generar oraciones. Algunas de sus obras son Estructuras sintáctica, Aspectos de la teoría de la sintaxis, Lingüística cartesiana…
‘Competencia’ y ‘actuación’ son dos conceptos básicos en el modelo teórico de Noam Chomsky. La primera la define Chomsky como “el conocimiento que el hablante – oyente tiene de su lengua”; la actuación sería “el uso real de lengua en situaciones concretas”; por lo tanto, si la competencia se entiende como el conocimiento intuitivo que tenemos del mecanismo de la lengua, este mecanismo constituirá la gramática, y debemos señalar que estudiar la competencia es hacer explícita esa gramática implícita que todo sujeto posee.
A menudo se han identificado los conceptos sausureanos de ‘lengua’ y ‘habla’ con los de ‘competencia’ y ‘actuación’. Sin embargo, entre ambas dicotomías existen algunas diferencias; por un lado, Chomsky no cree que la lengua sea una “suma de acuñaciones depositadas en cada cerebro, más o menos como un diccionario cuyos ejemplares idénticos fueran repartidos entre los individuos”, tal como Saussure la considera en el Curso; es decir, Chomsky niega que la lengua sea simplemente un inventario de elementos. Por otro lado, al carácter estático de la concepción de Saussure se opone el dinamismo de Chomsky. Además y lo más importante que diferencia la lengua de la competencia es que los términos en que Saussure concibe su lengua no tendrían cabida en ella los procesos de formación de oraciones que irían más bien a formar parte del habla; así pues, lo esencia y más carácterístico de la competencia lingüística caería dentro no de la lengua sino del habla.
También debemos destacar que la competencia es teóricamente la misma para todo el mundo; en cambio la actuación varía considerablemente de un sujeto a otro y se realiza en función de muchos factores, como son por ejemplo la atención y el cansancio del emisor. En la práctica, estos cambios en la actuación se reflejan mediante la utilización de recursos lingüísticos.